Главная

В раздел Книги

Оглавление:

Часть I

Глава1

Глава2

Глава3

Глава4

Глава5

Глава6

Глава7

Глава8

Глава9

Глава10

Глава11

Глава12

Глава13

Глава14

Глава15

Глава16

Глава17

Глава18

Глава19

Глава20

Глава21

Глава22

Глава23

Глава24

Глава25

Глава26

Глава27

 

Часть II

Глава1

Глава2

Глава3

Глава4

Глава5

Глава6

Глава7

Глава8

Глава9

Глава10

Глава11

Глава12

Глава13

Глава14

Глава15

Глава16

Глава17

Глава18

Глава19

Глава20

Глава21

БИТВА ВО МГЛЕ

скачать книгу ОРУЖЕЙНИК

Уважаемые читатели, здесь вы можете почитать ознакомительную версию романа. Полный текст можно скачать в форматах FB2, TXT, PDF по цене 49 руб.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Глава 16

Жерес походил на разъяренного льва. Тьюри видел его в таком состоянии только один раз, да и то очень давно. Тогда сперли денежное содержание всей роты, и они были вынуждены прозябать в душной нджаменской казарме без сигарет, девок, а главное — без выпивки.

— Вчера мы могли потерять целый взвод! Бойцы оказались с голыми руками против трехэтажных «Хелинжанов»!

Майор ревел так, что содрогались стены штабной палатки. Хотя большая часть этого гнева предназначалась маленькому чернокожему профессору, однако зубы стучали у всех. Никто из офицеров, восседавших за круглым силовым столом, не считал себя в безопасности. Ураган мог обрушиться на голову каждого.

Кто-то постоянно идёт на шаг впереди нас, а ваш невозмутимый Совет делает вид, что ничего не происходит! — Жерес навис над профессором как грозовая туча.

— Я говорил с главным советником… — заикаясь, оправдывался тот.

— И что?

— Саму идею о внутреннем шпионаже или измене они считают абсурдной.

— Как же тогда Совет объясняет события на Эктегусе?

— Большинство членов Совета считают Эктегус очередной жертвой «Черной зоны». Возможно, именно так и начинались все другие агрессии: молчание планеты, гибель всех ее обитателей, неисправность в оборудовании…

«Блажен, кто верует!» — подумал Тьюри. Кичась достижениями своих сверхцивилизаций, Галактический Союз отказывается замечать очевидные вещи, понятные любому младенцу. Как только «Трокстер» повернул к Эктегусу, планета тут же подверглась нападению. Это что, случайность? Нет, подобных совпадений не бывает, особенно на войне. Конечно же, это понимает и майор. Но что он может поделать? Экспедиция принадлежит Союзу. Земляне наняты только как исполнители воли Совета. Мишель Тьюри внимательно следил за развитием событий, ведь, в конце концов, и его судьба зависит от решения, которое примет Жерес.

— Насколько я понимаю, никаких действий, включающих в себя внутреннее расследование или повышение режима секретности, Совет проводить не будет? — продолжал напирать майор.

— Думаю, нет.— На Торна было жалко смотреть. Он явно понимал ошибку, допущенную правительством, однако выработанное тысячелетиями раболепие не позволяло признать это вслух.

— Задачи миссии и график ее подготовки остались прежними?

— Да, как и планировалось, все участники, необходимое оборудование и снаряжение прибудут на Эктегус в течении ближайших семи дней. Два месяца на подготовку, а затем старт.

Выслушав блеянье профессора, майор скрипнул зубами. Невооруженным глазом было заметно, что он необычайно раздражен. Глупости, тупости, предательства хватало и на Земле, поэтому, чтобы насладиться их новой порцией, совсем необязательно было лететь в космос. Чувства гнева, досады, отчаяния вихрем пронеслись по лицу командира, однако спустя мгновение Жерес расслабился. Железная воля обуздала эмоции.

— Ладно, черт с ним, вашим Советом. Мы сами позаботимся о себе. Фельтон, что у нас с вооружением?

Массивная фигура инженер-лейтенанта резво поднялась над поверхностью стола.

— Со стрелковым оружием проблем не возникло. Сегодня утром мы провели испытания новых патронов к винтовкам и пистолетам. Результаты превзошли все ожидания. Плазменные пули пробивают сорокасантиметровый металл как бумагу. А в результате замены пороха на интерфитол дальность стрельбы возросла на шестьдесят процентов.— Пьер гордо улыбнулся.— Если бы вчера у вас имелись такие патроны, то проблема с «Хелинжанами» решилась бы в считанные минуты. Теперь что касается техники. Найдено двадцать семь боевых шагоходов типа «Сахай-47», две самоходные крепости «Райдхан», пять военных транспортников класса «ММ» и два боевых флаера «Шако». Машины остались от холизийских колониальных войн и хранятся здесь уже более тысячи двухсот лет.

— Ого! — не удержавшись, присвистнул Мишель.

Да-да, но, несмотря на это, почти все они в рабочем состоянии.

— Хоть сегодня в бой,— подтвердил Грабовский.

— Ну, не совсем так… — Фельтон не был столь оптимистичен.— Сейчас мы занимаемся полной заменой систем связи. Все снаряжение и боевая техника принадлежат разным цивилизациям и эпохам, поэтому состыковать между собой их коммуникационные устройства намного сложней, чем установить новые.

— На этом мы вчера чуть не погорели,— подтвердил Жерес.

— Совершенно верно. Учитывая прошлые ошибки, на всю технику устанавливаются современные фалийские телепортационные станции. При своих компактных размерах они обеспечат устойчивую аудио и видеосвязь на расстоянии до ста тысяч километров. Исключение не составляют даже ранцевые коммуникаторы скафандров.

«Прекрасно! — восхитился Мишель.— Можно забыть об одиночестве и страхе навечно сгинуть на чужой планете. Связь — это нить к спасению как на Земле, так и в космосе».

— Что с энергией?

— Все машины обнаружены с двадцати-тридцатипроцентным энергетическим запасом и, естественно, нуждаются в перезагрузке реакторов.

— Ядерное топливо уже отправлено,— предугадал следующий вопрос Торн.— Через день-другой оно прибудет на Эктегус.

— Хорошо. Теперь тяжелое вооружение.

По виду Фельтона Мишель понял, что вопрос находится далеко не в блестящем состоянии.

— Господин майор, моя команда практически не вылезает из информационно-загрузочных кабин,— начал Пьер издалека.— За последние две недели им в головы закачали столько информации, сколько обычные люди не получают за всю свою жизнь.

Жерес внимательно слушал.

— Мы освоили связь, энергетику, инженерно-механическую часть, однако это наш предел. У солдат начались галлюцинации и нервные расстройства, я сам еле держусь на ногах.

В командном модуле наступила напряженная тишина. Майор молчал, давая инженер-лейтенанту возможность закончить.

— Я веду всё к тому же, древнему как мир, человеческому фактору. На «Сахаях» и «Райдханах» установлено аннигилирующее оружие, наладка и обслуживание которого требует огромных познаний в ядерной и квантовой физике. Но загрузить очередные сотни килобайт в мозги моих подчинённых я не рискну. Просто потому, что они не выдержат.— Пьер облизнул пересохшие губы и, как бы оправдываясь, продолжил: — Мы, конечно, провели пробные стрельбы из всех аннигилирующих излучателей. Выяснили их пригодность к использованию, но это все, что в наших силах.

— Что ты предлагаешь предпринять?

— Нужны новые люди. Я бы сформировал отдельную группу оружейников. Учитывая количество плазменного и аннигилирующего оружия, ее создание будет оправдано.

— Подумаем,— Жерес неопределенно кивнул головой.— У тебя все?

— Да, то есть не совсем… — Заколебавшись на секунду, Фельтон продолжил: — Есть одно замечание или, верней, предложение. Изучая каталоги когда-либо существовавшего вооружения, я пришёл к выводу, что в Галактике существует некоторый перекос.

— Можешь ты говорить по-человечески,— не выдержал Такер,— без всех этих тягомотных вступлений!

— Пожалуйста. Всегда и везде разрабатывалось оружие, так сказать, прямого боя: лазеры, бластеры, излучатели и т. д. Нигде не упоминается о самонаводящихся системах типа наших ракет.

«Не дают Пьеру покоя его любимые "Миланы", так незаслуженно оставленные на Земле»,— смекнул Тьюри.

— Что вы думаете по этому поводу, профессор? — Майор испытывающе глянул на социолога.

— Думаю, это возможно. Только конструкторы должны знать, с чего начать.

— Полную документацию по ракетному комплексу «Милан» я захватил с собой,— тут же заявил Фельтон.

— Решено,— закрыл тему Жерес.— Задача по оснащению нас ракетами возлагается на вас, Торн. Делайте, что хотите! Используйте ваши связи, авторитет, энергию, но через месяц все должно быть готово.

Торн хотел было возмутиться по поводу столь жестких сроков, однако, взглянув на непреклонное лицо майора, удержался от возражений.

— Ну, вот и прекрасно! И раз уж мы взялись за вас, мсье профессор, то значит, так тому и быть. Теперь ваша очередь.

Ученый не стал подниматься со стула, всем своим видом показывая преимущество гражданского лица перед формальностями военного устава.

— Согласно планам Совета, экспедиция должна включить в себя шестнадцать сотен гуманоидов. Из них сорок процентов — это экипаж звездолёта, тридцать — десантируемая группа, десять — инженерная команда и двадцать процентов — научный персонал.

— Надеюсь, нэйджалов среди них не будет? — пошутил Строгов.— Не хочется быть затоптанным при их бегстве.

— Не волнуйтесь,— голос учёного звучал абсолютно серьезно,— состав подбирается с учетом прошлых ошибок.

— Из кого планируется формировать экипаж звездолета?

— Фалийские пилоты — самые опытные астронавты в галактике. Здесь, на орбите Эктегуса, хранится два фалийских десантных корабля, один из них планируется задействовать для нашей экспедиции,— с этими словами Торн оживил походный микрослит.

Из середины силового стола всплыло зеленоватое медленно вращающееся изображение. Мишель увидел дикую конструкцию, по виду напоминающую рыбий скелет.

— Военный транспорт класса «Интега»,— гордо прокомментировал профессор.

— Это корабль или его останки? — удивился Жерес.

— Конечно корабль, притом в отличном состоянии! Эктоны — хорошие механики и ревностные хранители всех сокровищ, доверенных их попечению.

— Тогда что это за дыры? — Мишель Тьюри указал на дугообразные ребра, торчащие из «рваных» бортов.

— Это не дыры, а стыковочные узлы и фермы обслуживания. «Интега» похожа на огромный конструктор. На цельный каркас, оснащенный командно-управляющим центром и двигателями, набираются жилые отсеки, посадочные модули, челноки и прочие транспортируемые аппараты. Звездолет может взять около двадцати тысяч десантников и примерно миллион тонн груза. Это помимо техники, пристыкованной к ее наружным конструкциям.

— Солидный кораблик! — восхитился Фельтон.— А как у него с вооружением?

Выполняя пожелание инженер-лейтенанта, Торн послал мысленный запрос. Мгновение спустя зеленое свечение чертежа дополнили красные и голубые точки. Наглядное пособие прокомментировал мелодичный певучий голос, промурлыкавший непонятную звуковую гамму.

— Ох, простите,— смутился Торн,— мы еще не установили смысловые переводчики. Но это лишь вопрос времени. Ручаюсь, что скоро все наше оборудование будет доступно землянам.

— Хотелось бы верить! — Жерес сурово поглядел на ученого.

— Как только прибудет инженерная команда, мы сможем значительно ускорить темпы работ,— фыркнул тот.— Пока же в моем распоряжении находится лишь небольшая группа эктонских техников, да и то часть из них постоянно куда-то исчезает благодаря бесконечным авралам.

— Ладно, Торн, не обижайтесь.— Жерес примирительно обратился к нахохлившемуся ученому.— Помощь уже близка. Примерно через пять часов в ваше полное распоряжение поступит еще как минимум триста специалистов. Корабль с ними уже на подходе. А сейчас выкладывайте, что вы там вычитали по поводу вооружения.

Профессор не был злопамятным существом. Мишель убеждался в этом сотни раз. Несмотря на все стычки и ссоры, Торн продолжал скрупулезно исполнять роль добросовестного учителя, стараясь ввести землян в абсолютно новый для них мир. Дело для него было превыше всего! Вот и теперь, отбросив обиды, социолог принялся за объяснения:

— «Интега» не полноценный боевой корабль, а лишь транспорт, поэтому его вооружение предназначено только для обороны. Звездолет оснащен двумя ионными пушками для стрельбы по другим кораблям, а также десятью аннигилирующими излучателями для уничтожения более мелких объектов в ближнем космосе. Кроме этого, к защите «Интеги» можно подключить оружейные системы с пристыкованной десантной техники.

Желтые огоньки дополнили какофонию красок на виртуальном чертеже.

— Странно,— подал голос Грабовский,— я считал, что аннигилирующее оружие самое мощное из когда-либо существовавших, а оказывается, совсем не его применяли в звездных войнах.

— Ничего не могу сказать,— Торн пожал плечами,— для меня все виды вооружения еще более темный лес, чем для вас.

— Я могу ответить на твой вопрос,— отозвался Фельтон.— Чем стреляет аннигилирующий излучатель? Сгустком антивещества, которое, налетая на препятствие, аннигилирует с ним. 

«Короче, рванет так рванет»,— пояснил для себя мудреное физическое явление Мишель.

— Если стрелять в вакууме или в космосе, то практически весь заряд дойдет до цели. Если же залп будет произведен в атмосфере, то часть антивещества пойдет на реакцию с атмосферными газами. Короче, уничтоженная масса объекта всегда равна количеству антивещества, которому удалось до него добраться, ни больше, ни меньше. Понятно?

— Это ничего не объясняет! — возмутился Марк.

— Терпение, мой друг,— Пьер жестом остановил своего коллегу.— Теперь, когда мы выяснили принцип работы аннигилирующего оружия, представь себе залп по гигантскому звездолёту. Аннигилирующий заряд не вонзится в сердце корабля! Он не сможет покончить с реактором, хранилищами топлива и боеприпасов, нет! Он словно маленькая злющая собачонка грызнет межзвездный рейдер, расходуя все свои силы на уничтожение части обшивки и всей той утвари, которая окажется в злосчастном секторе, включая мебель, чашки и ложки. Последствия такого повреждения можно ликвидировать нажатием одной единственной кнопки, перекрывающей смежные отсеки. Что же касается энергии, которая выделяется при реакции аннигиляции, то аварийные энергопоглотители, которыми оборудованы все боевые звездолеты, без труда впитают ее в себя как губка. За такой подарок противник вас только поблагодарит!

«Хорошая все-таки вещь — образование! — решил Тьюри.— Пьер чешет как по писаному. Лично мне гораздо проще показать работу этой самой штуки, чем рассказать о том, что и как из нее вылетает».

Завладев вниманием аудитории, Фельтон продолжал:

— Понятно, если вражеский объект не большой, то аннигилирующий залп поглотит его целиком, или на половину, или на четверть. В этом случае такое оружие идеально. Оно не оставляет противнику шансов на выживание или восстановление.

— А кто мешает построить пушку помощнее? — не унимался Грабовский.

— Это каких же размеров! Ты же видел излучатели на «Сахаях»! Бандуры те ещё, а масса сжигаемой цели при каждом залпе всего чуть более двухсот тонн. Ко всему прочему добавляются сложности с перезарядкой. Антивещество — это не вода из сифона. Оно генерируется непосредственно перед каждым выстрелом, и чем больше пушка, тем массивнее и сложнее становится ее система, тем больше времени требуется на подготовку к стрельбе и перезарядку.— Пьер даже взмок, объясняя Грабовскому такие элементарные вещи.

Мишель не мог скрыть улыбку, наблюдая за своим командиром. Упрямство было для Марка вторым «я», поэтому вряд ли последнее слово останется за Фельтоном.

— Ну, а вот если, например… — Лейтенант запнулся, натолкнувшись взглядом на узкие голубые глаза.

Дэя вошла тихо, не замеченная многими из присутствующих. Остановившись у самых дверей, женщина внимательно изучала лицо лейтенанта, как будто видела его в первый раз. Одета она была в лабораторную униформу, резко контрастирующую с её обычным гиперсексуальным нарядом. Руки лурийки нервно перебирали информационные кристаллы, а на лице читались тревога и волнение. Следуя за взглядом Марка, все офицеры обратили свои лица к доктору.

— Простите за опоздание, господа. Я заканчивала исследование образцов крови, которую вы обнаружили на местной базе.

«Наконец-то! — подумал Тьюри.— Наши полицейские управились бы в сто раз быстрее!»

Дэя заняла свое место, продолжая искоса поглядывать на Марка.

— Ну, чем порадуете, доктор? — поинтересовался Жерес.

Прежде чем ответить, лурийка плавным движением послала один из кристаллов в приёмник галопроектора. Машина мгновенно заменила костлявый силуэт «Интеги» на элегантную спиральную модель.

— Спираль ДНК,— узнал замысловатые хитросплетения майор.— Выяснили, чья?

— Человека… — Глаза Дэи смотрели в пустоту.

— Не может быть! Откуда здесь взяться человеку или… — в голосе Жереса послышалось сомнение,— вы хотите сказать, что в рядах наших врагов есть люди?

— Я бы могла так подумать, если бы не одно «но»… — Дэя увеличила фрагмент изображения.— Это действительно спираль ДНК человека, однако с несколькими изменениями. В одной из цепей не хватает двух элементов, а соседние нуклеотиды подверглись умелой перетасовке.

— И кого мы получим в результате этих «нескольких изменений»? — голос Жереса окреп. Когда изменника в человеческом роду не обнаружилось, он заметно успокоился.

Однако доктор рассеяла в прах его уверенность:

— Все того же человека, только огромного роста и без репродуктивной функции.

— Что? — не поверил своим ушам майор.— Как же они могут существовать?

— Клон! — холодный и загробный голос Строгова прозвучал с противоположного конца стола.

— Именно клон,— как эхо подтвердила лурийка.— Одного из землян скопировали, а затем воссоздали заново, добавив к оригиналу особые, чуждые нашему пониманию штрихи.

— Интересно, кому так повезло? — поежился Фельтон.— В прародители взяли первого попавшегося забулдыгу или кандидата выбирали специально?

— У меня есть некоторые соображения по этому поводу.— Дэя тяжело вздохнула.

— Очень интересно! — аудитория замерла, не зная, чего ожидать.

— Кровь клона оказалась весьма примечательной. Она содержит небольшой процент килина — вещества, которое вы на Земле называете алкоголем. Но не это главное… Самое интересное заключается в том, что я обнаружила присутствие бетаманила. Одна целая две десятых грамма на литр крови.— Лурийка пристально посмотрела на Марка.— Такое соотношение мне кое-что напомнило.

предыдущая глава перейти вверх следующая глава